班长陪你学英语口语
【专栏简介】每天分享一个有趣好玩的口语表达~
in house可不是“在房子里”,而是在这个地方哦,千万别弄错了!
in house表面上是表示“在房子里”,但去查字典你会发现,其实并不是这个意思。所以下次千万别搞错了,某人in house并不是某人“在房子里”的意思,如果这个house特指,那就可以用in the house, 表示“在这个房子里”;如果在家,用at home,在某个特定的房间,用in the room。有没有the,英语中意思可是相差很大的。
今天要跟大家分享的表达是:in house
它的英文解释是:
if you work in house, you work at the offices of a company or organization, not at home
它的中文释义是:在办公室里〔工作〕
你学会了吗?
今日例句:
1、She works in house and always wears black suits and high heels.
她在办公室工作,总是穿黑色的西装和高跟鞋。
2、Someone who works in house often sits in front of a computer and wears a pair of glasses.
在办公室工作的人经常坐在电脑前,戴着一副眼镜。
Do you want to be an office lady working in house or a housewife taking care of kids at home?
你的翻译:_____________________。(底部留言)
“Bring the house down”是什么意思?(单选)
例句:
The excellent performance on the stage brought the house down tonight.
A. 表演精彩绝伦
B. 博得满堂喝彩
C. 观众们喝倒彩
D. 有点差强人意
前期答案
前期复习☞注意:blue boys不是“蓝色男孩”! 老外指的是这类人...前期翻译参考答案:他的哥哥们都是些强壮、英俊、有责任心的警察。前期选择题答案:A。返回搜狐,查看更多